Ga naar de inhoud

Trainen en doorverwijzen

Organisaties die partner zijn van Taalnetwerk Midden-Brabant kunnen voor hun medewerkers trainingen aanvragen. Zo leren medewerkers schrijven in duidelijke taal en hoe ze naar een Taalhuis kunnen doorverwijzen.

Medewerkers trainen

Wist je dat in Midden-Brabant 1 op de 4 inwoners moeite heeft met lezen, schrijven, rekenen of de digitale vaardigheden? Meer dan de helft van deze inwoners heeft Nederlands als moedertaal en bijna de helft heeft een baan. Het is belangrijk dat we samen aandacht hebben voor deze inwoners. Als zender van informatie ben je er verantwoordelijk voor dat je duidelijk communiceert. Tijdens de trainingen die aangeboden worden door het Taalnetwerk leer je meer over de moeilijkheden waar laaggeletterden tegenaan lopen. Ook leer je de signalen herkennen en hoe je er als zender voor kunt zorgen dat zoveel mogelijk mensen de informatie die je deelt kunnen begrijpen.

Trainingen

Vanuit het Taalnetwerk zijn vier verschillende trainingen te volgen:

  • Duidelijke Taal
  • Schrijf het duidelijk
  • Herkennen en doorverwijzen
  • In gesprek met laaggeletterden

Samen maken we het duidelijk

Organisaties die partner worden van het Taalnetwerk, beloven dat ze duidelijke taal gebruiken. Om onze partners hierin te ondersteunen bieden we onder andere de training ‘Duidelijke taal’. Schrijf je regelmatig teksten voor klanten, inwoners of collega’s? Of plaats je weleens iets op de website of de socials van je organisatie? Dan zijn deze praktische trainingen interessant voor jou. In deze training leer je waar je op moeten letten bij het schrijven in duidelijke taal. Je leert op een andere manier naar teksten kijken. Tijdens de training oefen je met eigen teksten en krijg je tips over duidelijke taal. In deze training ga je schrijven in duidelijke taal. Je leert hoe je een tekst opstelt in B1, het niveau dat past bij duidelijke taal. Je gaat de theorie uit de training ‘Duidelijke Taal’ toepassen en echt zelf aan de slag.

Help ook mee met herkennen en doorverwijzen

De kans is groot dat je in je werk weleens mensen spreekt die moeite hebben met de basisvaardigheden. Mensen die hier moeite mee hebben zullen dit niet snel zelf zeggen, misschien verbloemen ze het zelfs. Mensen die moeite hebben met lezen en schrijven, spreken vaak wel goed Nederlands. Het is belangrijk dat jij als professional de signalen herkent en weet hoe je iemand kunt doorverwijzen. We verwijzen graag ‘warm’ door om de drempel te verlagen. Het herkennen van de signalen en hoe door te verwijzen leer je in de training ‘Herkennen en doorverwijzen’. In de vervolgtraining ‘In gesprek met laaggeletterden’ leer je hoe je het gesprek kunt aangaan. Je leert over verschillende communicatiestijlen en hoe je iemand kunt doorverwijzen naar het Taalhuis. Stichting Lezen en Schrijven heeft een e-learning ontwikkeld. Deze kun je ter voorbereiding op de training volgen.

De aanpak in het Taalhuis

Het is het fijnst als je ‘warm’ doorverwijst. Dat betekent dat je als organisatie de gegevens van degene die wordt doorverwezen doorgeeft aan het Taalhuis. Kies altijd het Taalhuis in de gemeente waar de persoon woont. De coördinator van het Taalhuis neemt dan contact op. Hiermee verlagen we de drempel voor degene die wil leren. Als iemand wordt doorverwezen naar het Taalhuis, nodigt de coördinator deze persoon uit voor het inloopspreekuur. Samen kijken ze waar behoefte aan is en in welke vorm dit het beste past. Het aanbod wordt uitgevoerd door een van de kernpartners van het Taalnetwerk: ContourdeTwern, de bibliotheek, MST of Yonder.

Deze opties zijn onder andere:

  • Spreken, lezen of schrijven, rekenen of digitaal
  • Groepsles
  • 1 op 1 les
  • Formeel aanbod; onderwijs bij Yonder
  • Informeel aanbod; zoals een Taalmaatje
  • Oefenen met een vrijwilliger

Ervaringen van anderen

Gabriela leert Nederlands en helpt anderen

In een nieuw land wonen is niet altijd makkelijk. Je moet de taal leren en wennen aan een andere manier…

Waar kan ik heen?

Je kunt naar verschillende Taalhuizen voor hulp met lezen, schrijven, rekenen en digitaal. Op de kaart hiernaast zie je waar de Taalhuizen zijn. Klik op een taalhuis waar je naartoe wilt en kom langs. Samen kijken we welke mogelijkheden er voor jou zijn en hoe we je het beste kunnen helpen.